Sooreh البروج
Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji
1به نام خداى گستردهمهر مهرورز؛ سوگند به آسمان كه داراى برجهاست!
Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi
2سوگند به روز (رستاخيز) وعده داده شده!
Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin
3سوگند به گواهى دهنده و گواهى داده شده!
Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi
4كشته باد همراهان گودال (آتش و صاحبان كورههاى آدمسوزى)،
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi
5(همان) آتشى كه داراى سوخت (فراوان) بود!
'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun
6آنگاه كه آنان بر (گرد) آن نشسته بودند.
Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
7و آنان بر آنچه با مؤمنان انجام مىدادند گواه بودند.
Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi
8و از آنان خرده و انتقام نگرفتند، جز اينكه به خداى شكستناپذير ستوده ايمان آورده بودند؛
Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
9(همان) كسى كه فرمانروايى آسمانها و زمين فقط از آن اوست، و خدا بر هر چيز گواه است.
'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi
10در حقيقت كسانى كه مردان مؤمن و زنان مؤمن را در بلا افكندند سپس توبه نكردهاند، پس براى شان عذاب جهنم است و (نيز) براى آنان عذاب سوزان است!
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru
11در واقع كسانى كه ايمان آوردند و [كارهاى] شايسته انجام دادند، برايشان بوستانهاى (بهشتى) است كه نهرها از زير [درختان]- ش روان است؛ آن كاميابى بزرگ است.
'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun
12قطعا سختگيرى پروردگارت شديد است!
'Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu
13[چرا] كه او خود (آفرينش را) آغاز مىكند و (در رستاخيز) باز مىگرداند،
Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu
14و او بسيار آمرزنده [و] دوستدار (بندگان) است،
Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu
15صاحب تخت (جهاندارى و تدبير هستى و) بزرگوار است،
Fa``ālun Limā Yurīdu
16آنچه را مىخواهد انجام مىدهد.
Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi
17آيا خبر لشكريان به تو رسيده است،
Fir`awna Wa Thamūda
18(لشكريان) فرعون و ثمود؟!
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin
19بلكه كسانى كه كفر ورزيدند در تكذيب (تو و قرآن غوطهور) اند،
Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun
20و خدا از فرا روى آنان احاطه دارد.
Bal Huwa Qur'ānun Majīdun
21بلكه آن (قرآن) خواندنى [و] با عظمت است،
Fī Lawhin Maĥfūžin
22كه در صفحه نگهدارى شده (علم الهى) موجود است.